Полезны ли переводные статьи на сайте для SEO продвижения

Как влияют на SEO переводные статьи на сайте?

Рассмотрим вопрос, который возникает у многих владельцев сайтов. Один из подписчиков интересуется: «Если я буду переводить популярные статьи с английского на русский и публиковать их на своем сайте, не приведет ли это к санкциям от поисковых систем? Нужно ли указывать ссылку на первоисточник или этого достаточно?»

Будут ли санкции?

Говоря о санкциях, стоит отметить, что существует множество сайтов, которые работают по такому принципу — они переводят зарубежные публикации. Например, в тематике SEO многие сайты публикуют переведенные статьи, часто с западных источников. Эти сайты, несмотря на то, что контент в основном является переводом, занимают высокие позиции в поисковой выдаче и получают значительный трафик. Очевидно, что часто такие переводы делаются практически дословно, без реструктурирования материала, но это не мешает сайтам хорошо ранжироваться в поисковых системах.

Если вы боитесь, что поисковые системы могут посчитать ваши переводы плагиатом, то можно попробовать немного модифицировать текст: например, пропускать некоторые абзацы, добавлять свои замечания или комментарии, чтобы статью сделать более уникальной. Однако в большинстве случаев этого делать не нужно, если перевод качественный и сделан вручную.

Главное, чтобы это не был автоматический перевод. Ведь если автоматический перевод с языков одной группы, например, с английского на русский, иногда выглядит достаточно нормально, то перевод с других языков может быть гораздо менее точным, с ошибками и нелепыми фразами. Автоматические переводы легко распознаются поисковыми системами, и они стараются не продвигать такие страницы. Если на вашем сайте будет много автопереведенных материалов, то это может привести к снижению трафика и даже санкциям со стороны поисковых систем.

Если же вы используете качественные ручные переводы, то проблем, как правило, не возникает. Нет известных случаев, когда сайт, публикующий переводы, подвергался бы санкциям только за это. Бывают случаи, когда сайты с переводами имеют проблемы, но чаще всего они связаны с другими более серьезными ошибками, которые были исправлены, и после этого ситуация стабилизировалась.

Ставить ли ссылку на первоисточник?

Добавлять ссылку на первоисточник не обязательно, и ваш сайт будет хорошо работать и без этого. Однако стоит учитывать, что если вы будете публиковать переводы с авторитетных источников, то стоит задуматься, не обидится ли на вас первоисточник, если вы не укажете ссылку. В большинстве случаев, если источник авторитетен, ссылка не будет иметь отрицательного эффекта на SEO вашего сайта, хотя и небольшая часть ссылочного веса может быть перераспределена.

Если вы решите указать ссылку, вы можете сделать её закрытой от индексации, чтобы не передавать ссылочный вес. Например, можно использовать способы, такие как Post/Redirect/Get, чтобы сохранить некоторые ссылки открытыми для пользователей, но закрытыми для поисковиков. Это более изощренный способ, чем стандартный nofollow.

Более подробную информацию можно найти в других статьях на нашем сайте.

По любым вопросам вы можете обратиться в SEO студию "SEO COMPUTER" по email: info@seo.computer

id 7659

Отправьте заявку и мы предоставим консультацию на SEO продвижение вашего сайта